Gosto muito do hino Não sei por que, pois é citado o versículo de II Timóteo 1:12 em seu refrão. Este versículo faz com que a minha fé esteja cada vez mais no Senhor Jesus Cristo.
O autor deste hino foi o americano Daniel Webster Whittle (1840-1901), que também era evangelista. Antes de se tornar um evangelista, lutou na Guerra Civil Americana, ocupando, mais tarde, o cargo de Major. Mas o curioso era antes da Guerra, Daniel não era cristão.
Quando o futuro evangelista se preparava para o alistamento, sua mãe, que era cristã fervorosa, ao arrumar sua mochila, colocou uma versão do Novo Testamento.
Em um dos combates, Daniel foi atingido no braço, ocasionando a sua amputação no mesmo dia, acima do cotovelo. Enquanto se recuperava, começou a ler o Novo Testamento que sua mãe havia deixado em sua mochila. Leu o livro por completo, conforme a sequência dos livros, relendo várias vezes e, mesmo assim, não sentia o desejo de entregar sua vida a Jesus Cristo.
Numa noite, foi acordado pelo enfermeiro, que disse:
“Tem um rapaz lá no fundo da enfermaria, um dos seus soldados, que está à beira da morte. Ele insistiu comigo nas últimas horas para que eu ore por ele ou traga alguém para orar. Eu não aguento mais. Sou um pecador e não posso fazer isso. Então decidi procurar o senhor."
Então, Daniel respondeu que ele também não poderia orar, porque nunca tinha feito isto na sua vida. Disse também que ele era tão pecador quanto o enfermeiro. Mas o enfermeiro insistiu:
“Como não! Eu tinha certeza de que o senhor era uma pessoa de oração. Eu sempre vi o senhor lendo o Novo Testamento! Além do mais, o senhor é a única pessoa nesta enfermaria que eu nunca vi amaldiçoar. E agora, o que eu devo fazer? Não existe mais ninguém a quem recorrer! Eu não posso voltar pra lá sozinho. De qualquer forma, o senhor não pode se levantar e vir comigo?”
Movido pelo apelo que lhe foi feito, Daniel concordou. Foi em direção a um garoto de 17 anos de idade, que estava morrendo. No seu rosto, havia uma expressão de extrema angústia, desespero, aflição. Fitou os olhos ao Daniel e disse:
“Por favor, ore por mim! Estou morrendo. Eu fui um bom garoto. Meus pais são membros da igreja. Eu ia sempre à Escola Dominical e tentei ser um bom rapaz. Mas depois que me tornei um soldado, aprendi a fazer coisas erradas e me tornei um pecador. Bebi, jurei, joguei e andei em más companhias. Agora, estou morrendo e não estou preparado para isso. Por favor, peça para que Deus me perdoe! Ore por mim. Peça para Jesus me salvar."
Foi então que Major Whittle percebeu que não havia saída: caiu de joelhos e segurou a mão do rapaz. Tropeçando nas palavras, confessou, primeiro, os seus pecados e pediu a Deus para perdoá-lo; ali mesmo, acreditou que foi perdoado e que já era filho de Deus. Em seguida, orou fervorosamente a Deus pedindo pelo rapaz. Ele ficou em silêncio com sua mão agarrada à mão de Daniel, enquanto ainda rogava ao Pai. Quando o Daniel se levantou, o rapaz já estava morto. O seu rosto mostrava um semblante tranquilo.
Bem mais tarde, o Major Daniel afirmaria:
“Muitos anos já se passaram desde que isso ocorreu no Hospital Richmond. E eu ainda continuo confiando e confessando o nome do Senhor Jesus Cristo e pretendo, pela graça de Deus, continuar assim, até o dia que ele me conduza ao lar celestial."
Com vocês, o hino em português, seguido de sua letra original, em inglês:
Não sei por que
Não sei por que de Deus o amor
A mim Se revelou
Por que razão o Salvador
Pra Si me resgatou
Refrão:
Mas eu sei em Quem tenho crido
E estou bem certo que é poderoso
Pra guardar o meu tesouro
Até o dia final
Ignoro como o Espírito
Convence-nos do mal
Revela Cristo, Verbo Seu
Consolador real
Não sei o que de mal ou bem
É destinado a mim
Se maus ou áureos dias vêm
Até da vida o fim
E quando vem Jesus não sei
Se breve ou tarde vem
Mas sei que meu Senhor virá
Na glória que Ele tem
Original: I Know Whom I Have Believed
Autor: Daniel Webster Whittle
I know not why God’s wondrous grace
To me He hath made known,
Nor why, unworthy, Christ in love
Redeemed me for His own.
Refrão:
But I know Whom I have believèd,
And am persuaded that He is able
To keep that which I’ve committed
Unto Him against that day.
I know not how this saving faith
To me He did impart,
Nor how believing in His Word
Wrought peace within my heart.
I know not how the Spirit moves,
Convincing us of sin,
Revealing Jesus through the Word,
Creating faith in Him.
I know not what of good or ill
May be reserved for me,
Of weary ways or golden days,
Before His face I see.
I know not when my Lord may come,
At night or noonday fair,
Nor if I walk the vale with Him,
Or meet Him in the air.
Choir - I Know Whom I have Believed
Som Maior - Não sei por que
0 comentários :
Postar um comentário